Apr 06 2023


6:30 pm - 9:30 pm


Department of Comparative Literature

Department of Comparative Literature

[Screening + Conversation] Keep Rolling: Four Stories about Hong Kong under the Pandemic 

Event Information 

Event: Keep Rolling / 動態 Rolling

Venue: Meng Wah T6, The University of Hong Kong

Date: 6 April 2023 (Thursday)

Time: 6:30 – 9:30 pm

Organizer: MALCS, Department of Comparative Literature, The University of Hong Kong

Registration Instructions 

For registration, please click HERE to fill in the form. Registration is open from 24/03/2023 09:00(HKT) to 03/04/2023 15:00(HKT) on a first-come-first-served basis. We will inform successful registrations with a confirmation message, closer to the event date.

About the Films

Keep Rolling: Independent Filmmaking Project  

Directors: Lo Yan Chi, Kingston Chow, Jason Yiu, Erica Kwok

Language: Cantonese, English, Minnan  (with Chinese and English Subtitles)


In the epidemic era, everything seems to be frozen. In fact, there are still many things we can do. Let’s keep rolling, captures the alienation and sorrow through the lens. In “Same Boat,” Yin’s grandma had not returned to Xiamen for two years since the epidemic, Yin had to take care of her at home every day. They shared each other sentiments as if sitting on the same boat. “Rubbish Ban” sees a young man Genius dumped by his girlfriend because of a piece of garbage. His boss also told him to throw a cardboard box far away but he barely found any trash cans. Only then did he realize that the trash cans that used to be everywhere had totally disappeared. Is Hong Kong, which can’t even hold a trash can, still the city that we used to be familiar with? In “A Letter from Prison,” film director James planned to write letters to Man to support him through his hard time in prison Although he was outside the wall, the freedom of his mind was also bound by invisible shackles. This made him question if the world is just another prison. “April’s Interlude” tells a story of a cosmetologist Shan under the shutdown of the epidemic. Her old friend suddenly appears, filling Shan’s sense of loneliness. However, when learning about each other’s life over years, Shan felt that the friend who returned after leaving Hong Kong had an incomprehensible detachment from what happened in Hong Kong in the past few years. In the end, Shan made a choice in the struggle between emotion and reason.



語言: 粵語、英語、閩南語對白 (中英文字幕)


疫情時代下所有事物仿佛都定格,其實可做之事仍然不少,一於動態Rolling,用電影述說時下的疏離與憂愁。《同渡》自疫情後,婆婆已兩年沒回廈門,阿燕每天都要在家照顧婆婆,兩人朝夕相對,彷彿同坐一條船,在湧動的風浪中分享著各種或正或負的情緒。《阿才》阿才因一件垃圾而被分手,又因老板交托處理的一件垃圾而被折磨了一天,才發現曾經到處可見的垃圾桶在社會上無影無蹤。連一個垃圾桶都容不下的香港,還是曾經熟悉的香港嗎?《第一封信》導演 James的好友阿 Man 無奈入獄,他想透過書信開解困在牆內受苦的好友。然而,自己在牆外的心靈自由也被無形的枷鎖栓住,牆外牆內或許都是個困局。《四月的變奏》美容師菀珊在疫情停業期間與多年前的友人重聚,填補了菀珊無可適從的孤獨感。但在互相了解彼此早年間的生活時,珊有感兩人的經歷不同,離港後歸來的友人對香港過去幾年發生的種種有著她不能理解的抽離,最終珊在情感及理性的掙扎下作出了選擇。

For enquiries, please contact Ms. Amy Kwan by email at


Leave A Comment

Go to Top